2024. október 23., szerda

Gyöngyök Gyöngyitől Gyöngyinek/Beads from Gyöngyi and to Gyöngyi

Néhány hete bartereltem Gyöngyivel. Felajánlotta nekem az egész gyöngyös készletét, ha kérem. Hát hogy a viharba ne! Ő adott nekem egy rakat gyöngyöt, alkatrészt, teljes kumihimo készítő szettet, fogókat és még sok minden mást, mert úgy döntött, elengedi a gyöngyfűzést.  Köszönetképpen készítettem számára ezt a szettet. A kérése annyi volt, egyszínű legyen és egyszerű. Nos, egy icipici dekorációt azért rácsempésztem az egyes darabokra. Nem én lennék, ha nem. :o))

A couple of weeks ago I made a business with Gyöngyi. She offered me her whole beading stuff if I wanted. For sure I did!  I was given a big bunch of beads, accessories, a complete kumihimo kit, pliers and many more because she had decided to quit with beading. In exhange, I gave her this set. She wished something monochrome and simple. Well, a tiny little decoration has been added to the pieces. I would not be me if I did not! :o))




Amire esetleg emlékezhetsz, azt ebben a bejegyzésben találod.

2024. október 17., csütörtök

Elmélkedések 103., avagy "Valami krém, bézs, vagy vajszínű"

Ezt a posztot a korábban mutatott kicsi, de cuki mini háromszög füli ihlette. A szitu a következő volt:

    Én: Milyen színű fülbevalót szeretnél?

    M: Valami olyat, ami sok mindenhez jó. Valami bézses árnyalatot.

    Én: Oké, az jó. Küldök PÁR színmintát, válaszd ki amelyik tetszik.

    M: Rendben.

Én az alábbi NÉHÁNY árnyalatot küldetem el neki:

Mindegyik nevében szerepel a bézs vagy a krém megnevezés... És ez csak egy hely kínálata! Asszem M apró sokkot kapott, mikor meglátta. Kellett neki egy délután, amire kiválasztotta a kedvencét. Hogy melyik lett a nyerő? Ebben a korábbi bejegyzésben meg tudod nézni.
Egyébként azóta is jót nevetünk, ha felemlegetjük az esetet.

Szerencsére manapság már rengeteg árnyalat létezik, óriási a választék. Ami szuper, de nehézség is egyben, hiszen ki mit ért az adott megnevezésen. Ezért szoktam vagy alaposabban faggatózni, hogy a kedves megrendelő mire gondol, vagy - mint a fenti esetben is - küldök mintafotókat és akkor már nehéz mellélőni.

Vannak még olyan színek, amikből szintén hatalmas a felhozatal és óriásiak az árnyalati különbségek, de az már egy másik bejegyzés lesz.

Köszönöm, hogy jöttél. Szeretettel üdvözöl: Tündrüs

2024. október 10., csütörtök

Fesztivál füli/Earrings 'Festival'

Szilvi azt mondta, mikor meglátta, hogy fesztiválra pont jó. Így lett is neve neki. :o))

Having seen them, Szilvi immediately told me that this design would have been perfect for a festival. No need to search for another name. :o))






2024. szeptember 26., csütörtök

Mini háromszög - Kicsi, de cuki/Mini triangle - small but cute

Apróság, de szerintem nagyon jót tesz a háromszög fülinek a teklagyöngy díszítés. Egyetértesz?

No biggie but I think pearls do the mini earrings a good turn. Do you agree?



2024. szeptember 22., vasárnap

Óraszíj/Watch band

Nagyon-nagyon régen fűztem már óraszíjakat. Éppen ezért örültem az új felkérésnek. Teljesen véletlen volt, hogy épp a most nyáron rendkívül népszerű háromsoros fazonra esett a választás.

Long, long time ago, in the past I beaded watch bands. Therefore, it was a real pleasure to get an order for that. It was absolutely accidental that the request was the most popular design of the summer - the triple strap solution.







2024. szeptember 14., szombat

Szupertarka 5/Multicolour 5

Lassan már egész kollekció lesz a szuperszínes darabokból. A sorozat 5. darabja nagyon különleges: egy ÖV! Margitnak készítettem egy hosszú láncot és kért egy övet is ebben a fazonban. Övet még sosem csináltam, na de ez nem akadály, szeretem a kihívásokat. 130 cm lett a hossza, a végeit kék pompom díszíti.

Slowly but surely a whole collection of multicolour jewelry is born. No. 5 is something absolutely special: a BELT! Margit has ordered a colourful lariat previously and asked for a belt in this shape. I have never made a beaded belt but it is not a problem, I love challenges. Final length is 130 cm, decorated with tassel at the ends.











2024. szeptember 8., vasárnap

Karkötők barátnőknek/Bracelets for friends

Két nagyon hasonló karkötő készítettem két jó barátnőnek, Andreának és Krisztinek. A kiindulás valami lilás-rózsaszínes volt és nem volt kérdés, hogy a 3 soros, feltekerős fazon készüljön.

I've beaded two very similar bracelets for two very good friends, Andrea and Kriszti. The starting point was something violet and pink and it was out of question that the design should have been the triple strip model.

Andrea karkötője/Andrea's bracelet




Kriszti karkötője/Kriszti's bracelet



2024. augusztus 12., hétfő

Népies jellegű nyakék/Traditional beaded collier

Magyarországon a népi ékszer készítésnek óriási hagyománya van. A különféle tájegységeken különleges nyakékek alakultak ki. Más típust hordanak a lányok, másikat az asszonyok, az ország különböző részein más színek és formák dominálnak. Az igazság az, hogy ilyen típusú ékszereket nem szoktam készíteni, de most érkezett egy felkérés Piroskától. Igazából úgy kezdődött, hogy egy elszakadt nyakék miatt keresett meg és mindjárt kért egy új nyakláncot is. Erre az egyszerű mintára esett a választása. És mi történt?

A lánc elkészült, át is adtam. Mindenki örült. Aztán jött az üzenet, hogy egy szem gyöngy valahogy önálló életet kezdett élni. Fogalmam sincs, hogyan, minden szemen kétszer mentem át a cérnával. Mindegy is, természetesen visszahoztam és kijavítottam a hibát, hiszen 6 hónap garancia érvényes fűzési hiba esetén.Nos, ilyen probléma még nem fordult velem elő, de igyekeztem a lehető leggyorsabban orvosolni a dolgot. 

Azóta remélem, megérkezett az új tulajdonosához és bízom benne, hogy örömet okozott. Piroska nagyon megértő volt, amit nagyon köszönök neki. Még egy kedves ajándékot is kaptam tőle!