...amit egy újabb Fesztivál fülivel és egy háromsoros karkötővel ünnepeltünk meg. Itt van minden fehéren-feketén!
...celebrated with a pair of Festival earrings and another 3-stripe bracelet.
...amit egy újabb Fesztivál fülivel és egy háromsoros karkötővel ünnepeltünk meg. Itt van minden fehéren-feketén!
...celebrated with a pair of Festival earrings and another 3-stripe bracelet.
Néhány hete bartereltem Gyöngyivel. Felajánlotta nekem az egész gyöngyös készletét, ha kérem. Hát hogy a viharba ne! Ő adott nekem egy rakat gyöngyöt, alkatrészt, teljes kumihimo készítő szettet, fogókat és még sok minden mást, mert úgy döntött, elengedi a gyöngyfűzést. Köszönetképpen készítettem számára ezt a szettet. A kérése annyi volt, egyszínű legyen és egyszerű. Nos, egy icipici dekorációt azért rácsempésztem az egyes darabokra. Nem én lennék, ha nem. :o))
A couple of weeks ago I made a business with Gyöngyi. She offered me her whole beading stuff if I wanted. For sure I did! I was given a big bunch of beads, accessories, a complete kumihimo kit, pliers and many more because she had decided to quit with beading. In exhange, I gave her this set. She wished something monochrome and simple. Well, a tiny little decoration has been added to the pieces. I would not be me if I did not! :o))
Ezt a posztot a korábban mutatott kicsi, de cuki mini háromszög füli ihlette. A szitu a következő volt:
Én: Milyen színű fülbevalót szeretnél?
M: Valami olyat, ami sok mindenhez jó. Valami bézses árnyalatot.
Én: Oké, az jó. Küldök PÁR színmintát, válaszd ki amelyik tetszik.
M: Rendben.
Én az alábbi NÉHÁNY árnyalatot küldetem el neki:
Apróság, de szerintem nagyon jót tesz a háromszög fülinek a teklagyöngy díszítés. Egyetértesz?
No biggie but I think pearls do the mini earrings a good turn. Do you agree?
Nagyon-nagyon régen fűztem már óraszíjakat. Éppen ezért örültem az új felkérésnek. Teljesen véletlen volt, hogy épp a most nyáron rendkívül népszerű háromsoros fazonra esett a választás.
Long, long time ago, in the past I beaded watch bands. Therefore, it was a real pleasure to get an order for that. It was absolutely accidental that the request was the most popular design of the summer - the triple strap solution.
Lassan már egész kollekció lesz a szuperszínes darabokból. A sorozat 5. darabja nagyon különleges: egy ÖV! Margitnak készítettem egy hosszú láncot és kért egy övet is ebben a fazonban. Övet még sosem csináltam, na de ez nem akadály, szeretem a kihívásokat. 130 cm lett a hossza, a végeit kék pompom díszíti.
Slowly but surely a whole collection of multicolour jewelry is born. No. 5 is something absolutely special: a BELT! Margit has ordered a colourful lariat previously and asked for a belt in this shape. I have never made a beaded belt but it is not a problem, I love challenges. Final length is 130 cm, decorated with tassel at the ends.
Két nagyon hasonló karkötő készítettem két jó barátnőnek, Andreának és Krisztinek. A kiindulás valami lilás-rózsaszínes volt és nem volt kérdés, hogy a 3 soros, feltekerős fazon készüljön.
I've beaded two very similar bracelets for two very good friends, Andrea and Kriszti. The starting point was something violet and pink and it was out of question that the design should have been the triple strip model.
Andrea karkötője/Andrea's bracelet
Kriszti karkötője/Kriszti's bracelet