Összeházasítottam Ruby heringjeit az Indiával. Szokatlan páros, de jól elvannak együtt./I 've wedded Ruby's herings with India. It's an unusual couple but they manage well together.
RAW négyzet/RAW square Kör a karikában/Circle in the round Nem tudom, mi történt velem, ma medálokat gyártottam. Mindkét modell eredetije Dia oldalán megtalálható./I don't know what happened to me, I was producing pendants today. Both models can be found in Dia's blog.
Úgy hiányzott valami ehhez a korábbi karkötőhöz, úgyhogy a maradékokból csináltam egy fülit és egy medált. Mindkettő saját kreáció./Something was missing to the previously made bracelet, so I've made earrings and a pendant from the rest of the beeds. Both are my own designs.
Eszter kolléganőm rendelte ezt a kék szettet. Jól megy a szőke hajához és kék szeméhez./This blue set has been ordered by my colleague, Eszter. It fits to her blond hair and blue eyes.
Az első sikere alapján gyártottam egy másikat ezúttal türkizben. Ezt most nem adom! Azért csináltam néhány búcsúképet kettőjükről./After the first success I've made another, this time in turquise. This will be mine. At least I took a few pictures of them together as a memory.
Az első Bottoni a hagyományos fekete-fehérben készült.Már másnap eladtam./The first Bottoni has been made in the traditional black and white. It was sold next day.
Szinte izzanak a színek ezen a láncon. Kreáltam hozzá egy pici fülit a maradékokból./Colours are glowing on this neclace. I've used the beads remained to create a small earring.
Koszorú/Girdle Csiga/Spiral Kígyó/Snake Nyári hóember/Summer snowman S, mint szuper/S as superSemmi pánik, csak játszottam egy kicsit ezzel a félkész dupla spirállal!/No panic, I was just playing a little bit with this half-prepared double spiral.
A múlt szombati tanfolyam anyaga, még nem teljesen készen. Lassan, de biztosan készül hozzá a lánc és a fülbevaló is. Köszönet érte Diának és Fszevának./The latest model of last Saturday, still not finished. Slowly but surely, the necklace and the earring will be prepared. Thanks to Dia and Fszeva.
Az "elátkozott" óraszíj (A tulajdonosa tudja, miért). Az ötletet Fszeva oldaláról kölcsönöztem./The 'damned' watchband (The owner knows why). The idea has been borrowed from Fszeva's page.
A korábbi bonyolultabb modellek után felüdülés volt ezeket az egyszerű nyári darabokat csinálni. A csavart hering karkötő Lilla munkája./It was refreshing to make these simple summer pieces after the previous more complicated ones. The tubular heringbone bracelet was made by Lilla.