2018. november 11., vasárnap

Ünnepi fülbevalók

Szeretem a nagyméretű, lógincázós fülbevalókat. Nemcsak hordani, hanem készíteni is. Csinálok én apró bedugós darabokat is, de ezt olyan jó látni, ahogy egyre növekszik és alakul a kezem alatt. Viszont nem kell velük rettenet sokat dolgozni, a gyors sikerélmény kategóriába tartoznak. 

A két nagy ovális fülbevaló igazi alkalmi darab. Gyönyörűen felöltöztetik és kiemelik az arcot, ahogy mocorognak, folyamatosan szikráznak. Más ékszer nem is nagyon kell melléjük, talán egy gyűrű, max. egy karkötő, ami elég távol van, hogy ne üssék egymást.

I love giant dangle earrings. Not only to wear but also to bead them. I do make stud earrings as well but I enjoy seeing when the piece is getting bigger and bigger and gets its final shape. Plus, they are quick to finish, I call them quick successes.

The two big oval earrings are really elegant. They form and highlight the face and they permanently sparkle while wearing. They do not require other pieces, perhaps a ring or maximum a matching bracelet.

Princess


Flamenco



2018. november 10., szombat

Ünnepi ajánlat a KT Boutique-tól

Beelőztem a Mikulást és teleraktam egy zsákot jobbnál-jobb ajánlatokkal!

Ha olyan ajándékot keresel, amilyet még tuti nem kapott,

akkor

lépj be KT Boutique Különleges ajánlatok menüpontjába és olvasd el a részleteket!



Nem érdemes halogatni, válaszd ki a legkülönlegesebb ajándékot most!

2018. október 29., hétfő

Egy igazán ajándéknakvaló ékszer/Truly a present

Hogy miért mondom ezt?/Why do I say it?

1. Népszerű, közkedvelt fűzésminta/Popular pattern
2. Mutatós, finom megjelenés/Sophisticated look
3. Kényelmes viselet/Comfortable to wear
4. Ha kell elegáns, ha kell szolíd/Sometimes elegant, sometimes moderate 
5. Több csodás színben is kapható/Several bright colours
6. Gyorsan elkészül, így az ára is kedvező/Quick and at reasonable price
7. Remek az ár-érték aránya/Excellent price-value ratio

Egy ilyennel egyszerűen képtelenség befürödni, ha ajándékoznál!/
A real guarantee for success


Elmélkedések 63., avagy Az ékszer legyen variálható!

Aki fűz, az valószínűleg tudja, hogy milyenek a regaliz bőr karkötők. Bőrözni nem szoktam (szőrözni sem), de maga a fazon nagyon tetszett és iheltem rajta egy kicsit. Így született meg a gyöngyös verzió. 

Aztán tovább gondolkodtam: miért legyen a karihoz csak egyféle színű díszítő elem? Miért ne lehetne tetszés szerint variálni a színekkel az alapon? Hiszen olyan könnyen le lehet venni és visszatenni a kristálycsövecskét!!  Akkor meg adta magát az ötlet, hogy egy alaphoz lehessen kérésre több színű díszítést is használni.

A bőr alapot memóriadrótra húzott fűzött alap helyettesíti, arra került rá a henger forma díszítés. Ha hiszed, ha nem, a csőszerű díszben 77 db Swari kristály lakik! Ennek megfelelően rendesen szikrázik is. A jet ab bevonata fantasztikus, minden mozdulatra csillan egyet. Az alapot pedig olyan hosszúra hagytam, hogy minden csuklóméretre passzoljon és biztonságosan fenn is maradjon.

Nem kell ahhoz feltétlen jet ab-nek lennie a kristálynak, hogy csillogjon. A másik verzióban különböző hatású kék kristályokat használtam, az egy szolidabb megjelenést biztosít, de fényben az is csodás. Akkor beszéljenek a képek:






Design: saját ötlet

Te milyen színű díszeket tennél a sötét alapra?
Írd le ide egy megjegyzésbe!

Ha rendelnél, IDE kattints.

Köszönöm, hogy jöttél. Szeretettel üdvözöl: Tündrüs


2018. október 24., szerda

Akinek jár a Gyöngybarát magazin.../If you are the reader of Beadfriend Magazine

...az már látta ezeket a karkötőket. A színek a szezonhoz igazodnak, melegek, finomak.
A havi magazinra egyébként itt tudsz "előfizetni": www.ktboutique.hu. Természetesen ingyenes és minden hónap 10-én reggel az email fiókodban landol.

...you have already seen these bracelets. Colors are in line with the season, delicate and warm.
You can 'subscribe' to the monthly issue here: www.ktboutique.hu. Obviously, it is gratis and arrives at your mailbox each 10th day of every month.

Bolla (Margherita Fusco)




Tucson Vista (Shanna Steele)





2018. október 23., kedd

Amikor valaki átveszi a KT Boutique ékszerét,..../When someone receives her jewelry,...

...annak a jókedve garantált. Barbi például így reagált, mikor felvette a vadonatúj ékszerét.

...her happiness is guaranteed. Here is Barbi's first reaction while wearing her new set for the first time.




Karkötő/Bracelet: Cinzia (Arduinna), fülbevaló/earrings: Lala (Tóth Zsuzsi)



Az igért csoportkép/Group photo I promised

Az Elmélkedések 62. részében mutatott türkizzöld-matt kék szetthez elkészült a karkötő és a gyűrű is. Egy szülinapi vacsora keretében került sor a "családegyesítésre" és a fotóra is. Este készült beltérben, lámpafénynél, de azért szerintem látszik a teljes szett felvéve.

Matching bracelet and ring have been prepared to this turquoise green-matte blue set. The "family" got together at a birthday dinner and this pic was taken in a restaurant. It was evening, inside with moderate lights but still you can see the full set while wearing.






2018. október 15., hétfő

Mandala fülbevalók/Mandala earrings

Az egyik íriszkék, a másik íriszzöld gyögyből van, az irisz gyöngyökben pedig benne a szivárvány minden színe.

One in iris blue, the other in iris green and iris beads capture all colors of the rainbow.



Aprócska piroska/Little red

Az alábbi mini összeállítás ennek a korábbi piros szettnek a folytatása, melyet Emese kért. 
The mini set below matches this red trio. The previous 3D set has been ordered by Emese.


Most szeretett volna valami kisebbet is, ami illik a karkötőhöz. Végül a mini virág motívum mellett döntöttünk.
Now she wanted something smaller to wear to the bracelet. Finally,  this small flower motif has been selected.



Szettek szeptemberben/Sets in September

Az elmúlt néhány hét termése/Projects from the past few weeks

Geometrikus szett




Szivárvány szett




Szüreti szett



Romantika szett